W kraju jaskółek i chabrów
(Zam: 24.05.2011 r., godz. 11.35)Do poznania uroków Estonii zaprosiła swoich czytelników miejska biblioteka w ramach dorocznego Dobrosąsiedzkiego Obserwatorium Kulturalnego. W murach książnicy 19 maja gościła przedstawicielka ambasady tego kraju w Polsce Anne-LyAder, a także pochodzący z niego poeta i tłumacz AarnePuu.
Dobrosąsiedzkie Obserwatorium to inicjatywa biblioteki, która ma przybliżyć wyszkowianom kulturę ościennych krajów. Do tej pory odbyły się spotkania na temat Ukrainy, Litwy, Łotwy, teraz przyszedł czas na Estonię. Patronat nad wydarzeniem objął ambasador Estonii.
Spotkanie poprowadziładyrektor biblioteki Małgorzata Ślesik-Nasiadko. Wśród słuchaczy wykładów dominowała młodzież. Byli jednak też przedstawiciele władz: zastępca burmistrza Adam Warpas, przewodniczący Rady Miejskiej Józef Biernacki, przewodniczący komisji kultury Rady Miejskiej WojciechChodkowski.
- Nasz prezydent lubi powtarzać, że Polska jest pierwszym najbliższym krajem, który rozumie Estonię – mówiła sekretarz ambasady do spraw konsularnych Anne-LyAder.
Przy okazji jej wystąpienia publiczność miała okazję posłuchać języka estońskiego w tłumaczeniu Magdaleny Chomiuk z ambasady, która z kolei w swojej prezentacji multimedialnej opowiedziała o specyfice Estonii.
- Ten kraj pozytywnie zaskakuje, ludzie przyjeżdżając tu spodziewają się mniej, niż w rzeczywistości spotykają – mówiła.
Estonia ma mniej mieszkańców niż Warszawa – 1 340 000.
- Estończycy żartują, że wszyscy się nawzajem znają i łatwo odnajdują swoich znajomych – przekonywała Magdalena Chomiuk. – Wyszków byłby w Estonii całkiem dużym miastem.
Estończycy stanowią 69 proc. społeczeństwa kraju, który zamieszkuje także m.in. 26 proc. Rosjan i 2 proc. Ukraińców. Większość estońskich nazwisk pochodzi od nazw zwierząt, roślin, czy zawodów. Prócz flagi narodowej i godła, Estonia ma dwa nieoficjalne symbole: jaskółkę dymówkę i chaber, które są wykorzystywane na wielu produktach, czy materiałach promocyjnych.
Deklarację niepodległości ogłoszono 24 lutego 1918 r. Do kraju należy 1521 wysp i ponad 1450 jezior. Połowę jego powierzchni stanowią lasy. Od niedawna walutą w Estonii jest euro. Głosowanie w wyborach odbywa się tu przez Internet, który jest powszechnie dostępny.
Poeta, tłumacz, wykładowca Uniwersytetu Jagiellońskiego AarnePuu zaprezentował książki estońskich autorów, które ukazały się w Polsce oraz tłumaczenia naszej literatury na język sąsiadów.
Spotkaniu towarzyszyła prezentacja hymnu estońskiego, wystawa zdjęć przedstawiających kraj. Goście mogli także spróbować ciastek i cukierków estońskich, a także zabrać ze sobą ulotki i foldery.
Czwartkowe spotkanie nie kończy propozycji biblioteki związanych z Estonią. Na 2 czerwca placówka zapowiedziała projekcję filmu z tego kraju „Nasza klasa”. Jesienią odbędzie się spotkanie autorskie AarnePuu. Jego wiersze będzie czytał aktor Zbigniew Zamachowski.
J.P.
Spotkanie poprowadziładyrektor biblioteki Małgorzata Ślesik-Nasiadko. Wśród słuchaczy wykładów dominowała młodzież. Byli jednak też przedstawiciele władz: zastępca burmistrza Adam Warpas, przewodniczący Rady Miejskiej Józef Biernacki, przewodniczący komisji kultury Rady Miejskiej WojciechChodkowski.
- Nasz prezydent lubi powtarzać, że Polska jest pierwszym najbliższym krajem, który rozumie Estonię – mówiła sekretarz ambasady do spraw konsularnych Anne-LyAder.
Przy okazji jej wystąpienia publiczność miała okazję posłuchać języka estońskiego w tłumaczeniu Magdaleny Chomiuk z ambasady, która z kolei w swojej prezentacji multimedialnej opowiedziała o specyfice Estonii.
- Ten kraj pozytywnie zaskakuje, ludzie przyjeżdżając tu spodziewają się mniej, niż w rzeczywistości spotykają – mówiła.
Estonia ma mniej mieszkańców niż Warszawa – 1 340 000.
- Estończycy żartują, że wszyscy się nawzajem znają i łatwo odnajdują swoich znajomych – przekonywała Magdalena Chomiuk. – Wyszków byłby w Estonii całkiem dużym miastem.
Estończycy stanowią 69 proc. społeczeństwa kraju, który zamieszkuje także m.in. 26 proc. Rosjan i 2 proc. Ukraińców. Większość estońskich nazwisk pochodzi od nazw zwierząt, roślin, czy zawodów. Prócz flagi narodowej i godła, Estonia ma dwa nieoficjalne symbole: jaskółkę dymówkę i chaber, które są wykorzystywane na wielu produktach, czy materiałach promocyjnych.
Deklarację niepodległości ogłoszono 24 lutego 1918 r. Do kraju należy 1521 wysp i ponad 1450 jezior. Połowę jego powierzchni stanowią lasy. Od niedawna walutą w Estonii jest euro. Głosowanie w wyborach odbywa się tu przez Internet, który jest powszechnie dostępny.
Poeta, tłumacz, wykładowca Uniwersytetu Jagiellońskiego AarnePuu zaprezentował książki estońskich autorów, które ukazały się w Polsce oraz tłumaczenia naszej literatury na język sąsiadów.
Spotkaniu towarzyszyła prezentacja hymnu estońskiego, wystawa zdjęć przedstawiających kraj. Goście mogli także spróbować ciastek i cukierków estońskich, a także zabrać ze sobą ulotki i foldery.
Czwartkowe spotkanie nie kończy propozycji biblioteki związanych z Estonią. Na 2 czerwca placówka zapowiedziała projekcję filmu z tego kraju „Nasza klasa”. Jesienią odbędzie się spotkanie autorskie AarnePuu. Jego wiersze będzie czytał aktor Zbigniew Zamachowski.
J.P.
Napisz komentarz
- Komentarze naruszające netykietę nie będą publikowane.
- Komentarze promujące własne np. strony, produkty itp. nie będą publikowane.
- Za treść komentarza odpowiada jego autor.
- Regulamin komentowania w serwisie wyszkowiak.pl